日本生活方式品牌“MUJI”的母公司良品计画株式会社被北京棉田纺织品有限公司旗下“北京无印良品”再度起诉,围绕“无印良品”商标归属的漫长法律战进入新一轮交锋。这场持续超过20年的商标纠纷,并非简单的“谁山寨谁”问题,而是中国商标注册制度历史变迁与跨国品牌本土化策略碰撞的复杂缩影。
从商标注册时间线看,北京棉田公司早在2001年就在中国注册了第24类(纺织品等)的“无印良品”商标,而日本良品计画虽在1999年已进入中国市场,但其在第24类的商标申请晚于中方。这导致日本“MUJI”在华销售纺织品时必须使用“MUJI”英文标识,而“无印良品”中文商标在纺织品领域归北京公司所有。这种因商标分类注册制度导致的“同词不同权”现象,在法律层面使双方均拥有部分合法性基础。
日本品牌早期对中国市场商标布局的疏漏,与北京企业敏锐的本土注册策略形成对比。根据中国《商标法》的“申请在先”原则,北京公司的注册行为符合当时法律规定。尽管日本方多次提起异议和诉讼,但法院在2022年终审判决中仍维持北京公司对部分类别商标的所有权。此次北京公司主动起诉,可能是针对日本方在宣传中可能涉及的商标侵权主张权利,反映双方从防御转向主动维权的战略转变。
这场纠纷揭示了跨国品牌全球化中的共同课题:既要尊重各国知识产权制度的独立性,也需构建更具前瞻性的商标全球布局。对中国市场而言,此案将成为完善商标善意使用认定、防止权利滥用机制的重要参考。消费者在辨识时应注意,日本品牌门店统一使用“MUJI”标识,而北京“无印良品”主要在线下家居卖场及电商平台销售纺织品,两者在产品线、设计理念和价格体系上存在显著差异。
法律意义上的“正统”与消费者认知中的“正宗”未必重合。在全球化商业环境中,此类纠纷或将促使企业建立更严谨的知识产权管理体系,而消费者也将通过产品品质和市场选择,给出更具延续性的答案。